Quawmash

Plant · mentioned in 38 journal entries

Planning Westward Fort Clatsop Return Post-expedition NPS L&C NHT trail data © National Park Service
AI-extracted reference. Each entry below was identified by AI as mentioning Quawmash. Spelling variants may not be merged. see related variants →
Also discussed in Coues 1893 (4-vol edition):
2 mentions via 1 variant: ash (2)
Jefferson’s Memoir of Lewis Coues’s Supplement Coues’s Memoir of Clark
Clark: May 4, 1806
William Clark · May 4, 1806 · Nez Perce camps, reuniting with horses
"root natives extremely fond of" — transcribed as quawmash
Lewis: May 4, 1806
Meriwether Lewis · May 4, 1806 · Nez Perce camps, reuniting with horses
"root natives are extremely fond of" — transcribed as quawmash
Lewis: May 9, 1806
Meriwether Lewis · May 9, 1806 · Nez Perce camps, reuniting with horses
"esculent root, valuable food"
Clark: May 10, 1806
William Clark · May 10, 1806 · Nez Perce camps, reuniting with horses
"two bushels brought forward as food" — transcribed as quawmash
Lewis: May 10, 1806
Meriwether Lewis · May 10, 1806 · Nez Perce camps, reuniting with horses
"abundant in ravine mud" — transcribed as quawmash
Lewis: May 16, 1806
Meriwether Lewis · May 16, 1806 · Camp Chopunnish (Long Camp), waiting for snow to melt
"root that creates wind particularly" — transcribed as quawmash
Lewis: May 18, 1806
Meriwether Lewis · May 18, 1806 · Camp Chopunnish (Long Camp), waiting for snow to melt
"in name of quawmash grounds" — transcribed as quawmash
Lewis: May 25, 1806
Meriwether Lewis · May 25, 1806 · Camp Chopunnish (Long Camp), waiting for snow to melt
"grounds referenced as hunting area" — transcribed as quawmash
Clark: May 28, 1806
William Clark · May 28, 1806 · Camp Chopunnish (Long Camp), waiting for snow to melt
"esculent root collected in spring"
Lewis: May 28, 1806
Meriwether Lewis · May 28, 1806 · Camp Chopunnish (Long Camp), waiting for snow to melt
"ground where hunters worked" — transcribed as quawmash
Clark: June 1, 1806
William Clark · Jun 1, 1806 · Camp Chopunnish (Long Camp), waiting for snow to melt
"grounds beyond Colins creek" — transcribed as quawmash
Clark: June 3, 1806
William Clark · Jun 3, 1806 · Camp Chopunnish (Long Camp), waiting for snow to melt
"namesake of hunting grounds"
Lewis: June 3, 1806
Meriwether Lewis · Jun 3, 1806 · Camp Chopunnish (Long Camp), waiting for snow to melt
"grounds beyond Collins's creek" — transcribed as quawmash
Clark: June 4, 1806
William Clark · Jun 4, 1806 · Camp Chopunnish (Long Camp), waiting for snow to melt
"area where Shields hunted"
Lewis: June 4, 1806
Meriwether Lewis · Jun 4, 1806 · Camp Chopunnish (Long Camp), waiting for snow to melt
"grounds where Sheilds was hunting" — transcribed as quawmash
Lewis: June 7, 1806
Meriwether Lewis · Jun 7, 1806 · Camp Chopunnish (Long Camp), waiting for snow to melt
"plains where deer are present" — transcribed as quawmash
Clark: June 10, 1806
William Clark · Jun 10, 1806 · Bitterroot crossing attempt, turned back by snow
"fields where party intends to camp" — transcribed as quawmash
Lewis: June 10, 1806
Meriwether Lewis · Jun 10, 1806 · Bitterroot crossing attempt, turned back by snow
"flatts named for this plant" — transcribed as quawmash
Clark: June 11, 1806
William Clark · Jun 11, 1806 · Bitterroot crossing attempt, turned back by snow
"camas bulb staple food described extensively"
Lewis: June 11, 1806
Meriwether Lewis · Jun 11, 1806 · Bitterroot crossing attempt, turned back by snow
"described in detail, staple Chopunnish food" — transcribed as quawmash
Clark: June 12, 1806
William Clark · Jun 12, 1806 · Bitterroot crossing attempt, turned back by snow
"now in bloom resembling a lake" — transcribed as quawmash
Lewis: June 12, 1806
Meriwether Lewis · Jun 12, 1806 · Bitterroot crossing attempt, turned back by snow
"in bloom, resembles lakes of water" — transcribed as quawmash
Clark: June 15, 1806
William Clark · Jun 15, 1806 · Bitterroot crossing attempt, turned back by snow
"growing in prairie and glade" — transcribed as quawmash
Clark: June 16, 1806
William Clark · Jun 16, 1806 · Bitterroot crossing attempt, turned back by snow
"growing in gladey swampy bottom" — transcribed as quawmash
Lewis: June 16, 1806
Meriwether Lewis · Jun 16, 1806 · Bitterroot crossing attempt, turned back by snow
"abounded in handsome meadows" — transcribed as quawmash
Clark: June 18, 1806
William Clark · Jun 18, 1806 · Waiting for Nez Perce guides at Weippe Prairie
"flats where camas grows" — transcribed as quawmash
Clark: June 19, 1806
William Clark · Jun 19, 1806 · Waiting for Nez Perce guides at Weippe Prairie
"several glades of it observed" — transcribed as quawmash
Clark: June 20, 1806
William Clark · Jun 20, 1806 · Waiting for Nez Perce guides at Weippe Prairie
"flatts where party plans to return" — transcribed as quawmash
Lewis: June 20, 1806
Meriwether Lewis · Jun 20, 1806 · Waiting for Nez Perce guides at Weippe Prairie
"flatts named for the plant" — transcribed as quawmash
Clark: June 21, 1806
William Clark · Jun 21, 1806 · Waiting for Nez Perce guides at Weippe Prairie
"flatts and ground named for camas" — transcribed as quawmash
Lewis: June 21, 1806
Meriwether Lewis · Jun 21, 1806 · Waiting for Nez Perce guides at Weippe Prairie
"camas grounds referenced as location" — transcribed as quawmash
Clark: June 27, 1806
William Clark · Jun 27, 1806 · Successful Bitterroot crossing with Nez Perce guides
"glade on head of Kooskoske river" — transcribed as quawmash
Lewis: June 27, 1806
Meriwether Lewis · Jun 27, 1806 · Successful Bitterroot crossing with Nez Perce guides
"implied in Quawmash glade place name" — transcribed as quawmash
Clark: June 29, 1806
William Clark · Jun 29, 1806 · Successful Bitterroot crossing with Nez Perce guides
"plentifully stocked on flats" — transcribed as quawmash
Lewis: June 29, 1806
Meriwether Lewis · Jun 29, 1806 · Successful Bitterroot crossing with Nez Perce guides
"plain plentifully stocked with it" — transcribed as quawmash
Clark: June 30, 1806
William Clark · Jun 30, 1806 · Travelers' Rest - party splits: Lewis north, Clark south
"name of flats where expedition camped" — transcribed as quawmash
Lewis: July 5, 1806
Meriwether Lewis · Jul 5, 1806 · Lewis: to Great Falls / Clark: to Three Forks
"considerable quantity in little drain" — transcribed as quawmash
Clark: July 6, 1806
William Clark · Jul 6, 1806 · Lewis: to Great Falls / Clark: to Three Forks
"beginning to bloom in glades" — transcribed as quawmash

Our Partners